"drown your troubles" in Japanese
お酒で悩みを紛らわす
Definition
お酒を飲んで悩みや悲しみを忘れようとすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで時に皮肉や冗談交じりに使われる表現です。主にアルコールに対して使われ、問題が本当に解決されるわけではありません。
Examples
He tried to drown his troubles after losing his job.
彼は仕事を失って**お酒で悩みを紛らわせよう**とした。
You can't really drown your troubles in alcohol.
本当に**お酒で悩みを紛らわす**ことはできません。
Some people try to drown their troubles after a breakup.
失恋した後に**お酒で悩みを紛らわそう**とする人もいる。
After the argument, he went out to drown his troubles at the pub.
口論のあと、彼はパブで**お酒で悩みを紛らわす**ために出かけた。
No matter how much you drink, you can't drown your troubles for long.
いくら飲んでも、長くは**お酒で悩みを紛らわす**ことはできないよ。
She jokes that she needs to drown her troubles after a tough week.
彼女は大変な1週間のあとに**お酒で悩みを紛らわせる**必要があると冗談を言う。