Herhangi bir kelime yazın!

"drive to the brink" in Russian

довести до гранидовести до предела

Definition

Довести кого-то или что-то до очень опасной, крайней или критической точки, часто эмоционально, физически или по терпению.

Usage Notes (Russian)

Оборот используется в серьёзных, драматических контекстах: стресс, эмоциональное истощение, кризис. Часто: 'довести до грани безумия'. Редко используют в лёгких разговорах.

Examples

The stress at work drove him to the brink.

Стресс на работе **довёл его до грани**.

Lack of sleep can drive a person to the brink.

Недостаток сна может **довести человека до предела**.

Financial worries can drive families to the brink.

Финансовые проблемы могут **довести семьи до грани**.

She was driven to the brink by endless deadlines and no support from her team.

Бесконечные дедлайны и отсутствие поддержки команды **довели её до грани**.

If you keep pushing like this, you're going to drive yourself to the brink.

Если ты будешь так продолжать, сам себя **доведёшь до грани**.

Decades of pollution have driven the river to the brink.

Десятилетия загрязнения **довели реку до грани**.