Herhangi bir kelime yazın!

"drive into the ground" in Japanese

酷使する疲弊させる

Definition

人や物を必要以上に使いすぎて、とても疲れさせたり、ボロボロにすること。

Usage Notes (Japanese)

主に否定的・口語的に使います。人や物両方に使えます。「work someone into the ground」と同様です。運転の意味ではありません。

Examples

He drove his team into the ground with extra work.

彼は追加の仕事でチームを**酷使した**。

If you drive the car into the ground, it will break soon.

もし車を**酷使すれば**、すぐ壊れてしまうよ。

Don't drive yourself into the ground with too much study.

勉強しすぎて自分を**疲弊させないで**。

The manager's demands are really driving everyone into the ground.

マネージャーの要求がみんなを本当に**疲弊させている**。

All that constant travel can drive you into the ground.

絶え間ない出張であなたも**酷使されてしまう**可能性がある。

She warns new employees not to let the company drive them into the ground.

彼女は新入社員に、自分たちを会社に**酷使されないよう**警告している。