Herhangi bir kelime yazın!

"drive into the ground" in Chinese (Simplified)

榨干过度使用让(人)精疲力竭

Definition

把某人或某物过度使用到极度疲劳或损坏的状态。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式、带贬义。可指人或物。常常表达被过度逼迫、榨取。不是字面意义上的“开车”。

Examples

He drove his team into the ground with extra work.

他让他的团队**精疲力竭**于额外工作。

If you drive the car into the ground, it will break soon.

如果你把车**用得过度**,很快就会坏。

Don't drive yourself into the ground with too much study.

别让自己因为学习太多而**筋疲力尽**。

The manager's demands are really driving everyone into the ground.

经理的要求让大家都**累坏了**。

All that constant travel can drive you into the ground.

经常出差会让你**精疲力竭**。

She warns new employees not to let the company drive them into the ground.

她告诫新员工不要让公司**把他们榨干**。