"disentangle" in Portuguese (BR)
Definition
Livrar algo ou alguém de um nó, situação complicada ou problema; separar coisas que estão misturadas ou enredadas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usado literal (cordas, cabelo) e figurativamente (problemas, situações difíceis). Mais formal que 'untangle', geralmente ligado a questões complexas. Geralmente seguido de 'from'.
Examples
She tried to disentangle her necklace from her hair.
Ela tentou **desembaraçar** o colar do cabelo.
The scientist worked to disentangle the facts from the rumors.
O cientista trabalhou para **desembaraçar** os fatos dos rumores.
It took an hour to disentangle the ropes.
Levou uma hora para **desembaraçar** as cordas.
We need to disentangle ourselves from this messy situation.
Precisamos **nos desvencilhar** dessa situação complicada.
It's hard to disentangle personal feelings from business decisions.
É difícil **desvencilhar** sentimentos pessoais de decisões de negócios.
The more you try to explain, the harder it gets to disentangle the story.
Quanto mais você tenta explicar, mais difícil fica **desembaraçar** a história.