"dig at" in Chinese (Simplified)
挖苦讽刺
Definition
“dig at” 指用委婉或间接的方式讽刺、批评或挖苦某人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
较为口语化,常用于非正式对话或写作。“dig at”比直接侮辱隐晦,常见搭配有“make a dig at”或“take a dig at”,比“jab”更委婉。
Examples
He made a dig at my haircut.
他对我的发型进行了**挖苦**。
She can't stop taking digs at her brother.
她总是对她哥哥进行**挖苦**。
That was a clear dig at my cooking.
那是对我做饭的明显**讽刺**。
I couldn't tell if her joke was just funny or a dig at me.
我分不清她的玩笑只是搞笑还是在对我**挖苦**。
She couldn't resist a little dig at her ex during the speech.
她在演讲时忍不住对前任进行了一下**讽刺**。
Every time someone mentions money, he has to get a dig at lawyers.
每当有人谈到钱,他就要对律师进行一次**挖苦**。