"die by your own hand" in Russian
Definition
Это выражение означает совершить самоубийство — сознательно лишить себя жизни. Это формулировка более формальная и завуалированная.
Usage Notes (Russian)
Это очень формальное и деликатное выражение. Чаще употребляется в СМИ, литературе, официальных речах. Мягче, чем 'совершить самоубийство'. Не применяется для несчастных случаев.
Examples
He chose to die by his own hand.
Он решил **покончить с собой**.
The story tells of a king who died by his own hand.
В истории рассказывается о короле, который **покончил с собой**.
They believe their friend died by her own hand.
Они думают, что их подруга **покончила с собой**.
It's tragic when someone feels there's no option but to die by their own hand.
Грустно, когда человек думает, что у него нет другого выбора, кроме как **покончить с собой**.
The newspaper reported that the artist died by his own hand, but respected his family's privacy.
Газета сообщила, что художник **покончил с собой**, но сохранила приватность семьи.
She never imagined someone so cheerful could die by their own hand.
Она никогда не думала, что такой жизнерадостный человек может **покончить с собой**.