Herhangi bir kelime yazın!

"dead drunk" in Chinese (Traditional)

爛醉如泥喝得不省人事

Definition

極度醉酒;因飲酒過量而失去對行為或感官的控制。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

很口語化且語氣較重,指喝到完全失去自我控制。常和“喝得”搭配,比“醉了”更強烈。根據語氣,既可調侃也可批評。

Examples

He was dead drunk after the party.

他在派對後**爛醉如泥**。

She got dead drunk at her birthday.

她生日那天**喝得不省人事**。

Don’t drive when you’re dead drunk.

**爛醉如泥**時千萬別開車。

By midnight, Tom was dead drunk and singing loudly in the street.

到了午夜,湯姆已經**爛醉如泥**,在街上大聲唱歌。

You were dead drunk last night—you won’t remember half of it!

你昨晚**喝得不省人事**,一半的事你都不記得!

He claims he wasn’t dead drunk, but nobody believes him.

他說他沒有**爛醉如泥**,但沒有人相信他。