"cry the blues" in Russian
Definition
Постоянно жаловаться на свои проблемы и неудачи, часто с сожалением к себе.
Usage Notes (Russian)
Разговорное и иногда шутливое выражение, часто используется, когда считают, что человек преувеличивает свои проблемы. Не о буквальном плаче.
Examples
Stop crying the blues and try to find a solution.
Перестань **ныть** и попробуй найти решение.
He likes to cry the blues about his job all the time.
Он всё время любит **ныть** по поводу своей работы.
It doesn't help to cry the blues when things go wrong.
Когда что-то идёт не так, **ныть** не помогает.
Everyone has problems, but you don't see them crying the blues every day.
У всех есть проблемы, но ты не увидишь, чтобы другие каждый день **ныли**.
She was crying the blues over her broken phone for hours.
Она часами **ныла** из-за своего сломанного телефона.
If you're just going to cry the blues, maybe you should do something about it instead.
Если ты просто собираешься **ныть**, может, лучше что-нибудь сделать?