Herhangi bir kelime yazın!

"come to an impasse" in Turkish

çıkmaza girmek

Definition

Taraflar anlaşamadığı veya bir çözüm bulamadığı için ilerleme sağlanamayan durumdur.

Usage Notes (Turkish)

Genellikle iş, hukuk veya müzakere ortamlarında kullanılır. 'Pes etmek' anlamına gelmez; sadece o anda çözüm bulunamadığını gösterir.

Examples

The two sides came to an impasse during the meeting.

Toplantıda iki taraf **çıkmaza girdi**.

We came to an impasse and could not finish the project.

**Çıkmaza girdik** ve projeyi bitiremedik.

The conversation came to an impasse when no one agreed.

Kimse anlaşamadığında konuşma **çıkmaza girdi**.

Negotiations came to an impasse, so both teams took a break to rethink their strategies.

Müzakereler **çıkmaza girdi** ve her iki ekip de stratejilerini gözden geçirmek için ara verdi.

We've come to an impasse here—let's sleep on it and talk again tomorrow.

Burada **çıkmaza girdik**—biraz bekleyip yarın tekrar konuşalım.

No matter what we tried, the process just came to an impasse and we had to call for help.

Ne yaparsak yapalım süreç sadece **çıkmaza girdi** ve yardım istemek zorunda kaldık.