"come into the open" in Japanese
明るみに出る公になる
Definition
秘密や隠していたことがはっきりと知られること、または公にされることを指します。
Usage Notes (Japanese)
主に秘密やスキャンダル、隠された感情、問題などが明らかになったときに使います。物理的に何かが外に出る場合には使いません。
Examples
The truth finally came into the open during the meeting.
ミーティングでついに真実が**明るみに出た**。
Her feelings for him came into the open at the party.
パーティーで彼女の気持ちが**明るみに出た**。
Once the story came into the open, everyone wanted to know more.
話が**公になった**後、みんなもっと知りたがった。
It's always a relief when old secrets finally come into the open.
古い秘密がやっと**明るみに出る**といつもほっとする。
After months of rumors, the issue finally came into the open.
数カ月の噂の後、ついに問題が**明るみに出た**。
Some people would rather keep things hidden than let them come into the open.
人によっては物事を**明るみに出す**より隠しておく方がいいと思う人もいる。