"coattail" in Spanish
Definition
La parte trasera inferior de un abrigo, especialmente uno formal. También se usa en sentido figurado para referirse a obtener ventaja o éxito por estar asociado a una persona exitosa, especialmente en política.
Usage Notes (Spanish)
El uso literal es raro y suele relacionarse con ropa formal antigua. El sentido figurado ('seguir la estela de alguien') es mucho más común, ampliamente usado en política ('efecto coattail' o 'ir a la sombra de alguien'). Se usa con verbos como 'montar', 'aprovechar', 'estar en'.
Examples
The long coattail on his suit touched the floor.
La larga **falda del abrigo** de su traje tocaba el suelo.
He won the election by riding the governor's coattails.
Ganó la elección aprovechando la **influencia del gobernador**.
The coattails of his coat were ripped.
Las **faldas del abrigo** de su abrigo estaban rotas.
Many politicians hope to get elected on the president's coattails.
Muchos políticos esperan ser elegidos gracias a las **influencias del presidente**.
She didn't get the job on her own; she rode in on her friend's coattails.
No consiguió el trabajo por mérito propio; llegó gracias a las **influencias de su amiga**.
He always seems to be hanging onto someone else's coattails instead of making his own path.
Siempre parece que dependiera de las **influencias de otros** en vez de forjar su propio camino.