"coattail" in Chinese (Simplified)
大衣下摆借他人声势(比喻,政治)
Definition
指大衣或礼服的下摆。在比喻意义上,表示通过与成功人士(尤其在政治中)靠近而获得好处或成功。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
字面意义很少用,一般只在正式或复古服饰描述中出现。比喻用法在政治、商业语境中非常常见,如“搭某人的便车”或“coattail效应”,常与“ride”“effect”等词搭配。
Examples
The long coattail on his suit touched the floor.
他西装的长**大衣下摆**拖到了地上。
He won the election by riding the governor's coattails.
他借助州长的**声势**赢得了选举。
The coattails of his coat were ripped.
他大衣的**下摆**被撕破了。
Many politicians hope to get elected on the president's coattails.
许多政客希望借总统的**声势**当选。
She didn't get the job on her own; she rode in on her friend's coattails.
她不是靠自己找到这份工作,而是**搭了朋友的便车**。
He always seems to be hanging onto someone else's coattails instead of making his own path.
他总是在**依赖他人的声势**,而不是走自己的路。