Herhangi bir kelime yazın!

"chum in the water" in Turkish

suda yem (deyimsel, cazip fırsat, zayıflık belirtisi)

Definition

Başlangıçta "chum in the water" suya yem atıp balık veya köpekbalığı çekmeyi ifade eder. Mecazi olarak, başkalarının ilgisini çekip özellikle fırsat kollayanların dikkatini çeken şeyler için kullanılır.

Usage Notes (Turkish)

Gündelik, genellikle iş, siyaset veya rekabet ortamında fırsat ya da zayıflık belirtisi olarak geçer. "Suda yem bırakmak gibi" şeklinde kullanılır.

Examples

The mistake was like chum in the water for the competition.

Bu hata rakipler için **suda yem** gibiydi.

When she announced her resignation, it was chum in the water for reporters.

İstifasını açıklayınca gazeteciler için **suda yem** oldu.

Posting private information online is like throwing chum in the water for hackers.

Kişisel bilgi paylaşmak, hackerler için **suda yem** atmak gibidir.

After the rumor broke, it was chum in the water for gossip blogs.

Dedikodu ortaya çıkınca magazin blogları için **suda yem** olmuştu.

His careless comment was basically chum in the water for critics.

Onun dikkatsiz yorumu eleştirmenler için **suda yem** gibiydi.

Raising prices without good reason is throwing chum in the water for angry customers.

Sebepsiz fiyat arttırmak, kızgın müşteriler için **suda yem** atmak gibi.