"catch at a bad time" in Korean
불편한 시간에 연락하다안 좋은 타이밍에 방해하다
Definition
상대가 바쁘거나 준비가 안 된 때 연락하거나 방문하는 것. 상대를 불편한 때에 방해하는 의미가 있다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 예의 있는 표현으로, 누군가 바쁠 때 연락했을 때 사과할 때 쓴다. 'Sorry to catch you at a bad time.'와 같은 식으로 사용. 격식 있는 글에서는 피한다.
Examples
Sorry, did I catch you at a bad time?
죄송해요, 지금 **불편한 시간에 연락드렸나요**?
He called and caught me at a bad time while I was cooking.
그가 전화했는데 내가 요리 중이라서, 정말 **안 좋은 타이밍에 연락받았어**.
If I catch you at a bad time, let me know.
혹시 **불편한 시간에 연락드리면** 말씀해 주세요.
"Hey, if I caught you at a bad time, I can call back later."
"혹시 제가 **불편한 시간에 연락드렸다면**, 나중에 다시 전화드릴게요."
"You always catch me at a bad time!" she joked.
"넌 항상 나를 **안 좋은 타이밍에 찾아와**!"라고 그녀가 농담했다.
Let me know if I catch you at a bad time in the future.
앞으로 제가 **불편한 시간에 연락드리면** 꼭 말씀해 주세요.