Herhangi bir kelime yazın!

"cast the first stone" in Bengali

প্রথম পাথর ছোড়াপ্রথম বিচার করা (নিন্দা করা)

Definition

নিজে ত্রুটিপূর্ণ হলেও কারো ভুল বা দোষ নিয়ে প্রথমে কঠোর সমালোচনা বা বিচার করা। সাধারণভাবে বোঝানো হয়, কেউ ত্রুটিমুক্ত নয়—তাই অন্যকে সহজে বিচার করা উচিৎ নয়।

Usage Notes (Bengali)

ধর্মীয় বা নৈতিক আলোচনায় বেশি ব্যবহৃত হয়। 'Who will cast the first stone?' এর বাংলা অনুবাদ হতে পারে 'কে প্রথম পাথর ছুঁড়বে?' বা 'কে আগে বিচার করবে?'—প্রায়ই কৌশলে মনে করিয়ে দিতে বলা হয়, যেন অন্যকে সহজে দোষারোপ না করা হয়।

Examples

Before you cast the first stone, think about your own mistakes.

তুমি **প্রথম পাথর ছোড়ার** আগে নিজের ভুলগুলোর কথা ভাবো।

No one should cast the first stone when everyone makes mistakes.

সবাই যখন ভুল করে, তখন কারও উচিত নয় **প্রথম পাথর ছোড়া**।

It's easy to cast the first stone, but hard to forgive.

**প্রথম পাথর ছোড়া** সহজ, কিন্তু ক্ষমা করা কঠিন।

Honestly, who are we to cast the first stone? We've all made mistakes.

সত্যি বলছি, আমরা কারা যে **প্রথম পাথর ছোড়ব**? আমাদের সবাইয়েরই ভুল আছে।

She apologized, so let's not cast the first stone and move on.

সে দুঃখ প্রকাশ করেছে, তাই চল আমরা **প্রথম পাথর না ছুঁড়ে** এগিয়ে যাই।

Everyone has secrets, so before you cast the first stone, remember that.

সব কারো না কারো গোপন আছে, তাই তুমি **প্রথম পাথর ছোড়ার** আগে সেটি মনে রেখো।