"business end" in Spanish
Definition
El 'business end' de algo es la parte activa o peligrosa que realiza la acción, como la punta afilada de un cuchillo o la parte frontal de una herramienta. También se puede usar para referirse a la parte más importante o directa de una situación.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y metafórica. Normalmente se usa para describir la parte peligrosa o efectiva de herramientas o armas ('the business end of the gun'), pero también puede referirse a la parte esencial de un proceso o situación. No confundir con 'business side', que tiene otro significado. Suele ir precedida de 'the'.
Examples
Be careful not to touch the business end of the knife.
Ten cuidado de no tocar la **parte peligrosa** del cuchillo.
The business end of a hammer is the metal part that hits the nail.
La **parte activa** de un martillo es la parte de metal que golpea el clavo.
Always keep the business end of the tool pointed away from you.
Siempre mantén la **parte peligrosa** de la herramienta apuntando lejos de ti.
I don't want to be on the business end of that dog when he's angry.
No quiero estar frente a la **parte peligrosa** de ese perro cuando está enojado.
The players are heading into the business end of the tournament.
Los jugadores entran en la **fase decisiva** del torneo.
You don't want to end up on the business end of his jokes.
No querrás ser el blanco de las **bromas peligrosas** de él.