"business end" in Portuguese (BR)
Definition
O 'business end' de algo é a parte ativa ou perigosa que faz a ação, como a ponta afiada de uma faca ou a frente de uma ferramenta. Também pode se referir à parte mais importante ou direta de uma situação.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Uso informal e metafórico. Geralmente descreve a parte perigosa ou eficaz de ferramentas ou armas ('the business end of the gun'), mas também pode indicar a parte mais importante de um processo/situação. Não use para falar de empresas. Frequentemente aparece como 'the business end'.
Examples
Be careful not to touch the business end of the knife.
Cuidado para não encostar na **ponta perigosa** da faca.
The business end of a hammer is the metal part that hits the nail.
A **ponta ativa** do martelo é a parte de metal que bate no prego.
Always keep the business end of the tool pointed away from you.
Sempre mantenha a **ponta perigosa** da ferramenta apontada para longe.
I don't want to be on the business end of that dog when he's angry.
Não quero ficar na **ponta perigosa** desse cachorro quando ele está bravo.
The players are heading into the business end of the tournament.
Os jogadores estão chegando na **fase decisiva** do torneio.
You don't want to end up on the business end of his jokes.
Você não vai querer ser o alvo das **piadas ácidas** dele.