Herhangi bir kelime yazın!

"bury the lede" in Korean

핵심을 숨기다중요한 내용을 뒤로 미루다

Definition

이야기나 기사에서 가장 중요한 정보를 처음에 말하지 않고 숨기거나 나중에 말하는 것.

Usage Notes (Korean)

주로 언론 용어지만 일상 대화에서도 사용됨. '주제를 묻다'란 가장 중요한 점을 뒤로 미루거나 숨길 때 쓴다.

Examples

You shouldn't bury the lede when telling a big story.

중요한 이야기를 할 땐 **핵심을 숨기면** 안 돼요.

The article buried the lede and only explained the main news at the end.

그 기사에서는 **중요한 내용을 뒤로 미뤄서** 주요 뉴스를 끝에 설명했다.

Don't bury the lede—start with the most important fact.

**핵심을 숨기지 말고**—가장 중요한 사실부터 시작하세요.

He buried the lede by waiting ten minutes to tell us he got the job.

그는 **핵심을 숨기고** 10분이나 지나서야 취직했다고 말했다.

Classic case of a reporter who buried the lede and lost readers' attention.

기자가 **중요한 내용을 뒤로 미뤄서** 독자의 관심을 잃은 전형적인 사례다.

If you bury the lede, people might miss what matters most.

**핵심을 숨기면** 사람들이 가장 중요한 것을 놓칠 수 있다.