"bugger up" in Chinese (Traditional)
搞砸弄壞
Definition
把事情搞砸或弄壞,通常是不小心造成的。這是英國口語且略帶粗俗的表達。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是英式英語中較為口語、略帶粗俗的說法,常形容誤操作或搞砸事情。美式英語則常用“mess up”或“screw up”。
Examples
I really buggered up my exam.
我真的把考試**搞砸了**。
Don’t bugger up the kitchen while you cook.
煮飯時別**弄壞**廚房。
He buggered up the order and we got the wrong food.
他把訂單**搞砸了**,我們拿到了錯誤的食物。
Sorry, I completely buggered up your computer trying to fix it.
對不起,我嘗試修你的電腦時**弄壞了**它。
If you bugger up again, the boss will be furious.
如果你再**搞砸**一次,老闆會很生氣。
The last update really buggered up my phone.
上次更新真的把我的手機**弄壞了**。