Herhangi bir kelime yazın!

"buckle under" in Japanese

プレッシャーに屈する

Definition

プレッシャーやストレス、困難な状況で屈したり、崩れたりすること。物理的・精神的・社会的圧力に使われる。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな表現で、'pressure'や'stress'などと使うことが多いです。自分で意図して変わるときには使いません。耐えきれず屈するニュアンスがあります。

Examples

He finally buckled under the stress at work.

彼はついに仕事のストレスに**屈してしまった**。

Some bridges may buckle under too much weight.

一部の橋は重すぎる重さに**屈する**ことがあります。

She refused to buckle under peer pressure.

彼女は仲間からのプレッシャーに**屈する**ことを拒否した。

After months of criticism, the politician buckled under and resigned.

何カ月もの批判の末、政治家は**屈して**辞職した。

Even the strongest leaders can sometimes buckle under extreme stress.

どんなに強いリーダーでも、ときには極度のストレスに**屈する**ことがある。

When the company lost its biggest client, it almost buckled under the financial pressure.

会社が一番大きな取引先を失ったとき、財政的なプレッシャーで**倒れそうになった**。