"buckle under" in Spanish
Definition
Ceder o colapsar debido a la presión, el estrés o una situación difícil. Puede referirse a presión física, emocional o social.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente informal y se usa para alguien que se rinde ante el estrés ('buckle under the pressure'). Se combina con 'pressure', 'weight', 'stress'. No se usa para cambios leves o voluntarios—implica estar abrumado.
Examples
He finally buckled under the stress at work.
Él finalmente **cedió bajo** el estrés en el trabajo.
Some bridges may buckle under too much weight.
Algunos puentes pueden **ceder bajo** demasiado peso.
She refused to buckle under peer pressure.
Ella se negó a **ceder bajo** la presión de sus compañeros.
After months of criticism, the politician buckled under and resigned.
Tras meses de críticas, el político finalmente **cedió** y renunció.
Even the strongest leaders can sometimes buckle under extreme stress.
Incluso los líderes más fuertes a veces pueden **ceder bajo** un estrés extremo.
When the company lost its biggest client, it almost buckled under the financial pressure.
Cuando la empresa perdió a su mayor cliente, casi **cedió bajo** la presión financiera.