"brown noser" in Portuguese (BR)
Definition
Pessoa que bajula alguém com autoridade ou tenta agradar em excesso, geralmente para obter vantagens pessoais. É uma expressão informal e normalmente negativa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal e considerado insulto leve. Usado especialmente para descrever alguém bajulador demais no trabalho ou na escola. Mais pejorativo que 'queridinho do chefe'. Não use em contextos formais.
Examples
Nobody likes a brown noser at work.
Ninguém gosta de um **puxa-saco** no trabalho.
He is such a brown noser with the teacher.
Ele é um grande **puxa-saco** do professor.
Don’t be a brown noser just to get what you want.
Não seja um **puxa-saco** só para conseguir o que quer.
Everyone knows Jake is the biggest brown noser in the office.
Todo mundo sabe que o Jake é o maior **puxa-saco** do escritório.
She acts like a real brown noser whenever the manager is around.
Ela age como uma verdadeira **puxa-saco** quando o chefe aparece.
If you keep being a brown noser, people won’t respect you.
Se continuar sendo um **puxa-saco**, as pessoas não vão te respeitar.