Herhangi bir kelime yazın!

"bring to bear" in Chinese (Traditional)

運用施加

Definition

使用或運用某物(如努力、影響力或資源)來達成目標或解決問題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是正式的說法,常用於書面、公務或軍事等場合。強調有目的地運用力量、技能或資源。常見搭配:'bring pressure to bear'(施加壓力)。日常對話很少見。

Examples

The manager brought to bear his experience to solve the problem quickly.

經理**運用了**他的經驗,迅速解決了問題。

We need to bring to bear all our resources for this project.

我們需要為這個項目**運用**所有資源。

The government brought to bear new laws to control pollution.

政府**施加了**新法律來控制污染。

She was able to bring to bear her negotiation skills during the meeting.

她在會議中**運用了**她的談判技巧。

A lot of pressure was brought to bear by the public for the policy change.

公眾為政策變化**施加了**很大壓力。

It took months to bring to bear the necessary support for the project.

花了幾個月才**爭取到**項目所需的支持。