Herhangi bir kelime yazın!

"break in" in Chinese (Traditional)

闖入插話使(新鞋等)適用

Definition

指強行進入某地(通常是為了偷竊);打斷談話;或讓新鞋或新衣服通過使用變得更舒服。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Break in”有三個常見用法:非法闖入(通常指盜竊),插話(打斷他人說話,較口語),還有“磨合”新鞋衣服。注意不要與“break into”搞混,後者強調具體進入某地。用於插話時常見“break in on (a conversation)”。

Examples

Someone tried to break in last night.

昨晚有人試圖**闖入**。

Please don’t break in while I’m talking.

我說話時請不要**插話**。

It takes time to break in new shoes.

新鞋需要時間來**磨合**。

I saw two men trying to break in through the back door.

我看到兩個人正試圖從後門**闖入**。

Sorry to break in, but I have some news to share.

不好意思**插話**,但我有些消息要分享。

She wore the boots every day to break them in.

她每天都穿這雙靴子來**磨合**。