"break a sweat" in Spanish
Definition
Comenzar a sudar por esfuerzo físico o, en sentido figurado, esforzarse mucho para hacer algo. A veces se usa en negativo para decir que algo fue muy fácil.
Usage Notes (Spanish)
A menudo se utiliza con 'didn't' ('didn't break a sweat') para enfatizar que fue fácil. Puede ser literal o figurado. Es expresión informal y frecuente en conversaciones. No siempre implica sudor real.
Examples
It was so hot that I broke a sweat just walking to work.
Hacía tanto calor que **rompí a sudar** solo caminando al trabajo.
He didn't break a sweat during the exam; it was easy for him.
Él no **rompió a sudar** durante el examen; fue fácil para él.
She ran up the stairs and didn't even break a sweat.
Ella subió las escaleras y ni siquiera **rompió a sudar**.
Finishing that puzzle didn’t even make me break a sweat.
Terminar ese rompecabezas ni siquiera me hizo **romper a sudar**.
She lifted the heavy box without breaking a sweat.
Ella levantó la caja pesada sin **romper a sudar**.
Some people can run a mile and not break a sweat, but I can't!
Algunas personas pueden correr un kilómetro y ni **rompen a sudar**, ¡pero yo no!