"break a sweat" in Portuguese (PT)
Definition
Começar a transpirar devido a esforço físico ou, num sentido figurado, fazer muito esforço para algo. Às vezes usado na forma negativa para indicar grande facilidade.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usa-se muito com 'não' ('didn't break a sweat') para mostrar que algo foi fácil. Tanto no sentido literal quanto figurado. Expressão informal, típica de linguagem falada. Nem sempre envolve suor de verdade.
Examples
It was so hot that I broke a sweat just walking to work.
Estava tanto calor que **comecei a transpirar** só a caminhar para o trabalho.
He didn't break a sweat during the exam; it was easy for him.
Ele não **transpirou** durante o exame; foi fácil para ele.
She ran up the stairs and didn't even break a sweat.
Ela subiu as escadas e nem sequer **transpirou**.
Finishing that puzzle didn’t even make me break a sweat.
Terminar esse quebra-cabeças nem me fez **transpirar**.
She lifted the heavy box without breaking a sweat.
Ela levantou a caixa pesada sem sequer **transpirar**.
Some people can run a mile and not break a sweat, but I can't!
Algumas pessoas conseguem correr um quilómetro e nem **transpiram**, mas eu não!