Herhangi bir kelime yazın!

"bottle up" in Russian

сдерживать (чувства)копить в себе

Definition

Свои чувства или эмоции не выражать, а держать внутри себя, скрывать от других.

Usage Notes (Russian)

Чаще употребляется про негативные эмоции (злость, грусть). Выражение неформальное, распространено в разговорах о психическом здоровье. "bottle up your feelings" — значит не выражать их.

Examples

It's not good to bottle up your feelings.

Не стоит **сдерживать** свои чувства.

He bottles up his anger and never talks about it.

Он **сдерживает** свой гнев и никогда об этом не говорит.

Try not to bottle up your stress.

Постарайся не **сдерживать** свой стресс.

He tends to bottle up his problems until he can't take it anymore.

Он склонен **копить** свои проблемы, пока не сможет больше терпеть.

When you bottle up emotions, they often come out unexpectedly later.

Когда ты **сдерживаешь** эмоции, они часто вырываются наружу неожиданно.

You shouldn't just bottle up everything—it's okay to ask for help.

Не стоит просто всё **сдерживать** — нормально просить о помощи.