"bottle up" in Russian
Definition
Свои чувства или эмоции не выражать, а держать внутри себя, скрывать от других.
Usage Notes (Russian)
Чаще употребляется про негативные эмоции (злость, грусть). Выражение неформальное, распространено в разговорах о психическом здоровье. "bottle up your feelings" — значит не выражать их.
Examples
It's not good to bottle up your feelings.
Не стоит **сдерживать** свои чувства.
He bottles up his anger and never talks about it.
Он **сдерживает** свой гнев и никогда об этом не говорит.
Try not to bottle up your stress.
Постарайся не **сдерживать** свой стресс.
He tends to bottle up his problems until he can't take it anymore.
Он склонен **копить** свои проблемы, пока не сможет больше терпеть.
When you bottle up emotions, they often come out unexpectedly later.
Когда ты **сдерживаешь** эмоции, они часто вырываются наружу неожиданно.
You shouldn't just bottle up everything—it's okay to ask for help.
Не стоит просто всё **сдерживать** — нормально просить о помощи.