Herhangi bir kelime yazın!

"borrowed time" in Russian

чужое времяотсроченное время

Definition

Когда человек или что-то продолжает существовать после ожидаемого конца, особенно после опасности или большой неудачи.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется метафорически, например: 'жить на чужом времени' — когда кто-то пережил опасность или серьёзную болезнь. Звучит немного формально или литературно.

Examples

After the accident, he felt like he was living on borrowed time.

После аварии он чувствовал, что живёт на **чужом времени**.

The doctor said she was on borrowed time.

Врач сказал, что она живёт на **чужом времени**.

After his company almost closed, he knew he was working on borrowed time.

После того как его компания едва не закрылась, он понял, что работает на **чужом времени**.

"Honestly, after my illness, every day feels like borrowed time," she admitted.

"Честно говоря, после болезни каждый день кажется мне **чужим временем**," — призналась она.

Their team was behind all season, so it felt like they were playing on borrowed time.

Их команда весь сезон отставала, поэтому казалось, что они играют на **чужом времени**.

Ever since the warning, the old bridge has been standing on borrowed time.

С тех пор как поступило предупреждение, старый мост будто стоит на **чужом времени**.