Herhangi bir kelime yazın!

"between life and death" in Korean

생과 사의 갈림길에서생사 기로에

Definition

이 표현은 누군가 또는 무언가가 극도의 위험에 처해 있어 생존과 죽음 사이에 있는 상황을 나타냅니다.

Usage Notes (Korean)

주로 응급 상황이나 의료 문맥에서 사용되며, 경미한 위험에는 사용하지 않습니다. '생사의 갈림길', '생사 기로에 서다' 표현과 함께 자주 쓰입니다.

Examples

After the accident, he was between life and death for several days.

사고 후 그는 며칠 동안 **생과 사의 갈림길에서** 있었습니다.

The doctors fought hard to save the boy between life and death.

의사들은 **생과 사의 갈림길에** 선 소년을 살리기 위해 최선을 다했다.

She was between life and death after the surgery.

수술 후 그녀는 **생과 사의 갈림길에** 있었어요.

For hours, the team worked nonstop while the patient hung between life and death.

수 시간 동안 팀은 환자가 **생과 사의 갈림길에** 있을 때 쉬지 않고 일했다.

He made a quick decision between life and death when the fire broke out.

불이 났을 때 그는 **생과 사의 갈림길에서** 재빨리 결정을 내렸다.

You could see in their eyes they knew they were between life and death.

그들의 눈을 보면 그들이 **생과 사의 갈림길에** 있음을 알 수 있었다.