"best thing since sliced bread" in Japanese
Definition
とても便利・革新的だと思われる新しいものについて使う表現です。長い間現れなかった画期的なものという意味です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで冗談めいた褒め言葉です。「人」には使いません。「is the best thing since sliced bread」の形でよく使います。
Examples
This new phone is the best thing since sliced bread.
この新しい携帯は**食パン以来の最高のもの**だよ。
Many people think the internet is the best thing since sliced bread.
多くの人はインターネットを**食パン以来の最高のもの**だと思っている。
He called online shopping the best thing since sliced bread.
彼はネットショッピングを**食パン以来の最高のもの**と呼んだ。
Honestly, wireless headphones are the best thing since sliced bread—no more tangled wires!
正直、ワイヤレスヘッドホンは**食パン以来の最高のもの**。もう絡まるコードから解放だ!
I tried this new password manager app—it's honestly the best thing since sliced bread.
この新しいパスワード管理アプリ、使ってみたら本当に**食パン以来の最高のもの**だった。
You think air fryers are the best thing since sliced bread, but I still prefer my oven.
エアフライヤーは**食パン以来の最高のもの**だと思うけど、私はやっぱりオーブン派だな。