"be onto" in Korean
눈치채다뒤쫓다
Definition
숨겨진 사실이나 비밀을 알아채거나 눈치채는 것. 또는 누군가를 집요하게 추적하는 것도 의미한다.
Usage Notes (Korean)
비공식적 표현이며, 주로 속임수나 숨겨진 것을 알아차릴 때 ('I'm onto something'은 뭔가를 알아챘다는 뜻) 쓰인다. 또한 누군가를 집요하게 쫓는 의미도 있다. 'be on'이나 'be into'와 혼동하지 않도록 주의.
Examples
I think I'm onto something with this idea.
이 아이디어로 뭔가를 **눈치챈** 것 같아.
The teacher is onto the students who cheated.
선생님이 부정행위한 학생들을 **눈치챘다**.
The police are onto the thief.
경찰이 도둑의 **뒤를 쫓고 있다**.
Don't tell her your plan—she's already onto you.
그녀에게 계획을 말하지 마—이미 **눈치챘어**.
You’re really onto something with that new recipe—everyone loved it!
그 새 레시피, 너 정말 **눈치챈** 것 같아—다들 좋아했어!
Uh oh, I think the boss is onto our little secret.
맙소사, 사장님이 우리의 작은 비밀을 이미 **눈치챈 듯해**.