"be cut up" in Japanese
ひどく落ち込むとても悲しむ
Definition
つらい出来事があったとき、深く落ち込んだり強い悲しみを感じること。
Usage Notes (Japanese)
主にイギリス英語で使われる口語的表現です。悪い知らせや別れなど強いネガティブな感情の時に使います。「切る」という意味ではないので注意しましょう。「was cut up」のように受け身で使うことが多いです。
Examples
He was really cut up after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼は本当に**ひどく落ち込んで**いた。
She was cut up about missing the competition.
大会に出られなくて、彼女は**とても悲しんで**いた。
They were all cut up after their team lost.
チームが負けた後、みんな**ひどく落ち込んで**いた。
You could tell he was still cut up about what happened last year.
去年の出来事について彼がまだ**落ち込んで**いるのがわかった。
Don’t be so cut up—everyone makes mistakes sometimes.
そんなに**落ち込まない**で―誰でも間違うことはあるよ。
He tried not to show it, but he was really cut up inside.
彼はそれを見せまいとしたが、心の中では本当に**ひどく落ち込んで**いた。