Herhangi bir kelime yazın!

"bat an eyelid" in Russian

и глазом не моргнуть

Definition

Когда что-то удивительное или неожиданное происходит, но человек совсем не проявляет эмоций или удивления.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в отрицательной форме: 'didn’t bat an eyelid' — человек спокойно реагирует на неожиданное. Аналоги: 'и глазом не моргнул', 'даже бровью не повёл'.

Examples

When I told her the news, she didn't bat an eyelid.

Я сообщил ей новость, а она даже **и глазом не моргнула**.

He lost his job and didn't bat an eyelid.

Он потерял работу и даже **и глазом не моргнул**.

They didn't bat an eyelid when the alarm went off.

Когда сработала сирена, они даже **и глазом не моргнули**.

She heard about the accident but didn't even bat an eyelid.

Она услышала о происшествии, но даже **и глазом не моргнула**.

You could tell him anything shocking—he wouldn't bat an eyelid.

Ты можешь сказать ему что угодно шокирующее — он **и глазом не моргнёт**.

The judge announced the verdict, and the defendant didn't bat an eyelid.

Судья огласил приговор, а подсудимый даже **и глазом не моргнул**.