Herhangi bir kelime yazın!

"bat an eyelid" in Spanish

inmutarsesorprenderse

Definition

No mostrar ninguna sorpresa o emoción, especialmente en una situación donde se esperaría una reacción.

Usage Notes (Spanish)

Normalmente se usa en negativo: 'didn't bat an eyelid.' Es un modismo para indicar calma o indiferencia ante algo sorprendente. También se oye 'didn't even bat an eyelash.' Su uso literal es raro.

Examples

When I told her the news, she didn't bat an eyelid.

Cuando le conté la noticia, no **se inmutó**.

He lost his job and didn't bat an eyelid.

Perdió su trabajo y no **se sorprendió**.

They didn't bat an eyelid when the alarm went off.

No **se inmutaron** cuando sonó la alarma.

She heard about the accident but didn't even bat an eyelid.

Ella se enteró del accidente y ni siquiera **se inmutó**.

You could tell him anything shocking—he wouldn't bat an eyelid.

Podrías decirle cualquier cosa impactante—no **se sorprendería**.

The judge announced the verdict, and the defendant didn't bat an eyelid.

El juez anunció el veredicto y el acusado no **mostró ninguna emoción**.