"bat an eyelid" in Portuguese (PT)
Definition
Não mostrar surpresa ou emoção, especialmente quando se esperava uma reação.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usada sobretudo na negativa: 'didn't bat an eyelid.' Serve para dizer que alguém não reagiu a algo surpreendente. Variante: 'didn’t even bat an eyelash.' É um uso idiomático e não literal.
Examples
When I told her the news, she didn't bat an eyelid.
Quando lhe contei a notícia, nem **reagiu**.
He lost his job and didn't bat an eyelid.
Ele perdeu o emprego e nem **demonstrou surpresa**.
They didn't bat an eyelid when the alarm went off.
Eles nem **deram importância** quando o alarme tocou.
She heard about the accident but didn't even bat an eyelid.
Ela soube do acidente e nem sequer **reagiu**.
You could tell him anything shocking—he wouldn't bat an eyelid.
Podes dizer-lhe o que quiseres, por mais chocante—ele não vai **reagir**.
The judge announced the verdict, and the defendant didn't bat an eyelid.
O juiz anunciou o veredito e o arguido nem **demonstrou reação**.