"bait and switch" in Japanese
おとり商法
Definition
安い商品を宣伝して客を呼び寄せ、実際には別の商品や高い商品を勧める不正な商法です。
Usage Notes (Japanese)
「bait and switch」は詐欺的販売や広告について使われ、ビジネスや法律の話題でも登場します。比喩としても利用されます。
Examples
The store used a bait and switch to get people in the door.
その店は人を呼び込むために**おとり商法**を使っていた。
A bait and switch is illegal in many countries.
**おとり商法**は多くの国で違法です。
Customers complained about the bait and switch ad for cheap phones.
安い携帯電話のための**おとり商法**広告について、顧客が苦情を言った。
They advertised the laptop for $199, but it was a total bait and switch when I got there.
ラップトップが199ドルと宣伝されていたが、実際に行ってみると完全な**おとり商法**だった。
Watch out for bait and switch tactics when shopping online.
ネットショッピングでは**おとり商法**の手口に注意しましょう。
That job posting was a bait and switch—they offered something completely different in the interview.
その求人広告は**おとり商法**だった—面接では全く別のことを提示された。