Herhangi bir kelime yazın!

"back on track" in Russian

вернуться в нормальное руслоснова на правильном пути

Definition

После проблем или задержек, когда что-то или кто-то снова начинает двигаться по плану.

Usage Notes (Russian)

Не формально; используется в бизнесе и повседневной речи. Подходит для разных ситуаций — работа, здоровье, учеба. Обычно с глаголами типа 'вернуться', 'быть'.

Examples

After my illness, I finally feel back on track.

После болезни я наконец-то снова **вернулся в нормальное русло**.

Let's focus and get back on track with our project.

Давайте сосредоточимся и **вернемся в нормальное русло** с нашим проектом.

The team is back on track after the mistake.

Команда после ошибки снова **вернулась в нормальное русло**.

I messed up last week, but now I’m back on track with my studies.

Я напортачил на прошлой неделе, но теперь снова **вернулся в нормальное русло** с учёбой.

Don’t worry, everything will be back on track soon.

Не переживай, скоро всё снова **будет в нормальном русле**.

We had some setbacks, but we’re finally back on track now.

Были трудности, но теперь мы наконец-то снова **на правильном пути**.