Herhangi bir kelime yazın!

"at loose ends" in Urdu

فارغ و بے مقصدغیر یقینی کیفیت میں

Definition

جب کسی کے پاس کرنے کو کچھ نہ ہو اور اسے سمجھ نہ آئے کہ اب کیا کرے، اسے اس حالت میں بیان کرتے ہیں۔ یہ عموماً وقتی فارغ یا مقصد سے خالی محسوس ہونے پر کہا جاتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

'فارغ و بے مقصد' یا 'غیر یقینی کیفیت میں' جیسی اصطلاحات عموماً عارضی بے یقینی، بوریت یا بغیر منصوبے کے وقتوں کے لیے غیر رسمی گفتگو میں بولی جاتی ہیں۔ بڑے مسائل کے لیے نہیں۔

Examples

I’m at loose ends this weekend and don’t know what to do.

میں اس ویک اینڈ **فارغ و بے مقصد** ہوں، سمجھ نہیں آتا کیا کروں۔

After graduating, she found herself at loose ends.

گریجویشن کے بعد اسے اپنی حالت **فارغ و بے مقصد** محسوس ہوئی۔

He always feels at loose ends during holidays.

وہ ہمیشہ چھٹیوں میں **فارغ و بے مقصد** محسوس کرتا ہے۔

Let me know if you’re at loose ends—we could grab coffee.

اگر آپ **فارغ و بے مقصد** ہوں تو بتائیں—ہم کافی پی سکتے ہیں۔

I hate being at loose ends; I need something to keep me busy.

مجھے **فارغ و بے مقصد** رہنا بالکل پسند نہیں؛ مجھے مصروف رہنے والی کوئی چیز چاہیے۔

After the project ended, our whole team was at loose ends for a while.

پروجیکٹ ختم ہونے کے بعد ہماری پوری ٹیم کچھ دنوں تک **فارغ و بے مقصد** رہی۔