"after you" in Japanese
お先にどうぞ
Definition
誰かを先に通す時や順番を譲る時に使う丁寧な表現です。
Usage Notes (Japanese)
よくドアを支えたり、手でどうぞと示しながら使います。フォーマル・セミフォーマルな場でよく使われます。
Examples
"After you," he said, holding the door open.
「**お先にどうぞ**」と彼は言って、ドアを押さえた。
I waited and said, "After you," to my classmate in line.
私は並んでいるクラスメートに「**お先にどうぞ**」と言って待った。
Please, after you—you can go first.
どうぞ、**お先にどうぞ**—お先に通ってください。
I stepped aside and nodded, "After you."
私は脇に寄り、うなずいて「**お先にどうぞ**」と言った。
People often say "after you" in elevators to let others exit first.
エレベーターでは先に出てもらうために「**お先にどうぞ**」と言うことが多いです。
She smiled and replied, "No, after you!"
彼女は微笑んで「いいえ、**お先にどうぞ**!」と答えた。