Herhangi bir kelime yazın!

"after you" in Portuguese (PT)

depois de sifaça favor

Definition

Expressão educada usada para deixar alguém passar à sua frente, como ao entrar por uma porta ou numa fila.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito cortês, normalmente com um gesto (abrir a porta, indicar com a mão). Usado em contextos formais ou de boa educação. Não é literal, só indica permissão para passar primeiro.

Examples

"After you," he said, holding the door open.

"**Depois de si**", disse ele, segurando a porta.

I waited and said, "After you," to my classmate in line.

Esperei e disse ao meu colega: "**Depois de si**" na fila.

Please, after you—you can go first.

Por favor, **depois de si** — pode passar primeiro.

I stepped aside and nodded, "After you."

Afastei-me e assenti: "**Faça favor**".

People often say "after you" in elevators to let others exit first.

As pessoas costumam dizer "**depois de si**" no elevador para deixar os outros saírem primeiro.

She smiled and replied, "No, after you!"

Ela sorriu e respondeu: "Não, **depois de si**!"