"a storm is brewing" in Korean
폭풍이 몰려오고 있다갈등이 예고된다 (비유)
Definition
이 표현은 문자 그대로 폭풍이 올 때도 쓰이지만, 곧 문제가 생길 것 같을 때 비유적으로도 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
날씨뿐만 아니라, 감정의 긴장이나 갈등이 다가올 때도 자주 씁니다. 대화와 글에서 모두 잘 쓰입니다.
Examples
Look at those dark clouds; a storm is brewing.
저 검은 구름들 봐, **폭풍이 몰려오고 있다**.
Everyone is arguing. I think a storm is brewing at work.
모두가 말싸움을 하고 있어. 직장에서 **폭풍이 몰려오고 있다**고 느껴져.
When the teacher walked in, we knew a storm is brewing.
선생님이 들어오셨을 때, 우리는 **폭풍이 몰려오고 있다**는 걸 알았다.
There's tension between the two teams—a storm is brewing, for sure.
두 팀 사이에 긴장이 있다—확실히 **폭풍이 몰려오고 있다**.
After that comment, you could tell a storm is brewing in this meeting.
그 말이 나온 뒤, 이 회의에서 **폭풍이 몰려오고 있다**는 걸 알 수 있었다.
Every time they talk politics at dinner, a storm is brewing.
저녁 식사 때 정치 이야기가 나오면 항상 **폭풍이 몰려오고 있다**.