"a storm is brewing" in Chinese (Traditional)
暴風雨正在醞釀有大事即將發生
Definition
這個片語字面意思是暴風雨快來了,但通常用來比喻麻煩或衝突即將發生。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
可用於真實天氣,也常作比喻。常見於口語和書面語,主要表達將有麻煩或衝突發生。
Examples
Look at those dark clouds; a storm is brewing.
看那些烏雲,**暴風雨正在醞釀**。
Everyone is arguing. I think a storm is brewing at work.
大家都在爭吵,我覺得**有大事即將發生**在公司。
When the teacher walked in, we knew a storm is brewing.
老師一進來,我們就知道**有麻煩要來了**。
There's tension between the two teams—a storm is brewing, for sure.
兩隊之間很緊張——**暴風雨正在醞釀**,肯定的。
After that comment, you could tell a storm is brewing in this meeting.
那句話之後,大家都覺得**有大事即將發生**在這個會議上。
Every time they talk politics at dinner, a storm is brewing.
每次他們晚餐談政治,**就有大事要發生**。