Herhangi bir kelime yazın!

"a dead duck" in Russian

безнадёжное деломёртвое дело

Definition

Если что-то называют 'безнадёжным делом', значит, у этого нет шансов на успех или оно уже потерпело неудачу.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное, часто используется для планов, проектов, или людей с провалившимися перспективами. Обычно образно, а не буквально.

Examples

After the changes in law, the old plan became a dead duck.

После изменений в законе старый план превратился в **безнадёжное дело**.

The project was a dead duck from the start.

Этот проект был **безнадёжным делом** с самого начала.

With no money left, the event is now a dead duck.

Без денег мероприятие теперь — **мёртвое дело**.

Honestly, after those mistakes, the deal is a dead duck.

Честно говоря, после этих ошибок сделка — **мёртвое дело**.

They tried to reboot the show, but it was a dead duck with the audience.

Они пытались перезапустить шоу, но для зрителей это было **мёртвое дело**.

Once they lost their sponsor, the team became a dead duck in the league.

После того, как они потеряли спонсора, команда стала **мёртвым делом** в лиге.