Введите любое слово!

"take a jab at" in Portuguese (PT)

dar uma bicadacriticar (de leve)brincar com

Definition

Fazer um comentário leve, geralmente em tom de brincadeira ou sarcasmo, para criticar ou provocar alguém. Também pode significar tentar fazer algo, embora seja raro.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Informal, frequentemente usada para brincar ou fazer crítica leve ('He took a jab at my Portuguese'). Não tem sentido físico. Usar como 'tentar' algo é raro; neste contexto, prefere-se 'take a shot at'.

Examples

He likes to take a jab at his friends’ bad jokes.

Ele gosta de **dar uma bicada** nas piadas más dos amigos.

She couldn’t resist taking a jab at her brother during dinner.

Ela não resistiu e **deu uma bicada** ao irmão durante o jantar.

It’s easy to take a jab at someone online.

É fácil **dar uma bicada** em alguém na internet.

Every time politics comes up, he can't help but take a jab at the government.

Sempre que fala-se de política, ele não resiste a **dar uma bicada** no governo.

I wasn’t being serious, just taking a jab at you!

Não era a sério, só estava **a brincar contigo**!

If you want to take a jab at public speaking, there’s a workshop next week.

Se quiseres **tentar** falar em público, há um workshop para a semana.