"your jig is up" in Japanese
もうばれたよあなたの企みは終わりだ
Definition
誰かの隠し事やごまかしがバレて、もうごまかせない時に使うくだけた表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで冗談っぽく、ドラマチックな場面でよく使われます。書き言葉やフォーマルな場面では使いません。
Examples
Your jig is up—I know you ate the last piece of cake.
**もうばれたよ**――最後のケーキを食べたのは知っているよ。
When I found the hidden notes, I told him, 'Your jig is up.'
隠されたメモを見つけて、彼に「**もうばれたよ**」と言った。
Your jig is up! The teacher knows you cheated on the test.
**あなたの企みは終わりだ**!先生がカンニングしたことを知っているよ。
You can stop pretending—you know your jig is up now.
もうごまかさなくていいよ―**もうばれたよ**ってわかってるでしょ。
She just laughed and said, 'Well, I guess your jig is up!'
彼女は笑って「まあ、**もうばれたよ**ってことね!」と言った。
Face it, your jig is up—no point in denying it anymore.
認めなよ、**もうばれたよ**―もう否定しても無駄だよ。