아무 단어나 입력하세요!

"without batting an eye" in Japanese

平然と(へいぜんと)眉一つ動かさずに

Definition

この表現は、驚いたり動揺したりせず、冷静に何かをすることを指します。どんなに変わった状況でも表情を変えません。

Usage Notes (Japanese)

くだけた場面や驚く出来事に対して使います。「平然と」「眉一つ動かさずに」を使うと、日本語でも同じニュアンスを伝えられます。

Examples

She paid the expensive bill without batting an eye.

彼女は高額な請求書を**平然と**支払った。

He told the story without batting an eye.

彼はその話を**眉一つ動かさずに**語った。

Maria left her job without batting an eye.

マリアは**平然と**仕事を辞めた。

He ate the whole chili pepper without batting an eye.

彼は唐辛子を**平然と**丸ごと食べた。

She handled the crisis without batting an eye and got everyone to safety.

彼女は**平然と**危機を乗り切り、皆を無事に避難させた。

When I told him the truth, he just listened without batting an eye.

私が本当のことを言っても、彼は**眉一つ動かさずに**ただ聞いていた。