"without batting an eye" in Portuguese (PT)
Definition
Se fizeres algo sem pestanejar, fazes-o com calma e sem mostrar surpresa, medo ou emoção, mesmo que a situação seja invulgar ou chocante.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada quando se reage com calma a algo chocante ou estranho. Usada com 'fazer', 'dizer', 'responder sem pestanejar'. Pode ser dita também 'sem se alterar'.
Examples
She paid the expensive bill without batting an eye.
Ela pagou a conta cara **sem pestanejar**.
He told the story without batting an eye.
Ele contou a história **sem pestanejar**.
Maria left her job without batting an eye.
Maria saiu do emprego **sem pestanejar**.
He ate the whole chili pepper without batting an eye.
Ele comeu a malagueta inteira **sem pestanejar**.
She handled the crisis without batting an eye and got everyone to safety.
Ela lidou com a crise **sem pestanejar** e colocou toda a gente em segurança.
When I told him the truth, he just listened without batting an eye.
Quando lhe contei a verdade, ele simplesmente ouviu **sem pestanejar**.