아무 단어나 입력하세요!

"win over" in Japanese

味方につける心をつかむ

Definition

誰かを自分の味方にしたり、自分の意見に同意させたりするために、好感や信頼を得ること。

Usage Notes (Japanese)

主に人の気持ちや意見を徐々に変えたいときに使います。例えば「win over the audience」は「観客の心をつかむ」。強制ではなく、信頼や好感を得るニュアンスです。勝負に勝つ意味の『win』とは違います。

Examples

She tried to win over her classmates with kindness.

彼女は親切さでクラスメートを**味方につけようと**した。

He needed to win over his boss to get the promotion.

昇進するには上司を**味方につける**必要があった。

Good arguments can help you win over people who disagree with you.

良い議論をすれば、反対する人も**味方につける**ことができる。

It took months to win over the local community, but now they fully support the project.

地元コミュニティを**味方につける**のに数ヶ月かかったが、今では完全にプロジェクトを支持してくれている。

She eventually managed to win over even her toughest critics.

最終的には最も手ごわい批評家たちまで**味方につける**ことができた。

No matter what he did, he just couldn't win over his girlfriend's parents.

무엇을 해도彼女の両親を**味方につける**ことができなかった。