"win by a nose" in Arabic
Definition
الفوز في سباق أو منافسة بفارق ضئيل جداً، أي بالكاد يتفوق على الخصم. تأتي العبارة من سباقات الخيل حيث يفوز الحصان بفارق أنفه فقط.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم عندما يكون الفارق في الفوز ضئيلاً جداً، وغالباً في الرياضة أو المسابقات أو المنافسات القوية. يمكن استعمالها مجازياً في حالات انتصار بفارق بسيط. لا تُستخدم في حالات الفوز الساحق.
Examples
He won by a nose in the final race.
لقد **فاز بفارق بسيط** في السباق النهائي.
Our team won by a nose last night.
فريقنا البارحة **فاز بفارق بسيط**.
Jane won by a nose in the spelling contest.
جين **فازت بفارق بسيط** في مسابقة التهجئة.
It was so close—you really won by a nose!
كانت المنافسة شديدة—لقد **فزت بفارق بسيط** فعلاً!
They only won by a nose in the vote; it could have gone either way.
لقد **فازوا بفارق بسيط** في التصويت؛ كان يمكن أن تذهب لأي طرف.
She won by a nose, but a win is a win!
لقد **فازت بفارق بسيط**، لكن الفوز فوز!